Вівторок, 24.03.2026, 08:27 | RSS | Вітаю Вас Гість
Головна | Реєстрація | Вхід
Головна
Меню сайту
Форма входу
Пошук
Календар
«  Квітень 2011  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Архів записів
Наше опитування
Яка з даних мов користується, на Вашу думку, більшим попитом?
Всього відповідей: 20
Друзі сайту
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0



Украина онлайн


Головна » 2011 » Квітень » 10
Адміністрація президента Кореї Лі Мьон-бака зробила акцент на укладанні вільних торгівельних угод (FTA) між різними країнами, одним із найбільших досягнень Кореї є угода з Європейським Союзом. Але неточний переклад договору на корейську став перешкодою для уряду.
 
Міністр торгівлі Південної Кореї Кім Джонг-хун у понеділок заявив про 207 помилок, знайдених у корейській версії договору з ЕС, який був поданий на розгляд до Національної Асамблеї. Типи помилок варіювалися, вони включали граматичні помилки, некоректний переклад та явні пропуски частин тексту.
 
«Міністерство, так само, як і уряд, визнало важливість проблеми перекладу,» сказав пан Кім репортерам під час брифінгу. «Я прошу вибачення за публічне занепокоєння (внаслідок помилок)».
 
Пан Кім приписав численним помилкам декілька факторів: працюючі із підвищеним навантаженням перекладачі, недостатність значної перевірки сторонніми фі ... Читати далі »
Переглядів: 1324 | Додав: Wild | Дата: 09.04.2011 | Коментарі (1)


Copyright MyCorp © 2026
Створити безкоштовний сайт на uCoz